ALS CUP DAMES PROVINCIALES
RÈGLEMENT
Art. 1 : Le B.P. Luxembourg organise chaque saison une compétition provinciale dénommée ALS CUP DAMES PROVINCIALES, suivant un calendrier établi par tirage au sort.
Art. 2 : ALS CUP DAMES PROVINCIALES est dotée d’un challenge qui est remis au vainqueur de la finale. Les joueuses ayant disputé et les arbitres les ayant dirigées reçoivent une médaille-souvenir.
Art. 3 : La participation à cette compétition est obligatoire pour les clubs évoluant dans les divisions provinciales avec leurs équipes « A » et « B » (CPE du 29/05/24, A.G. du 08/06/24).
Art. 4 : Tout forfait sera pénalisé au profit du club visité d’une indemnité de 100 € pour le stade préliminaire, 200 € lors d’un quart de finale, 300 € pour une demi-finale et 400 € pour la finale.
Art. 5 : La CRISTALINE CUP DE LA PROVINCE DU LUXEMBOURG comprend :
NOMBRE DE JOURNEES :
- 4 journées de tour préliminaire. Chaque équipe joue 2 matches à domicile et 2 matches en déplacement
(après chaque match : bottée de 5 coups de pied de réparation maximum).
- 3 journées pour les quarts, demi et finale (appelées stade final).
(CPE du 29/05/24, A.G. du 08/06/24).
FORMATION DES SÉRIES P1-P2.
Répartition équitables des équipes P1/P2 en séries Nord / Sud.
TIRAGE AU SORT DES GROUPES
(CPE du 29/05/24, A.G. du 08/06/24).
Lors du tirage au sort, il sera évité que l’équipe « A » joue dans la même série que la « B ».
EQUIPES QUALIFIEES
(CPE du 29/05/24, A.G. du 08/06/24).
Les 4 premiers de chaque série, soit 8 équipes.
(voir classement des séries du mini-championnat).
Si un club participe à un match de la Croky Cup (National), son match de Coupe de la Province sera automatiquement fixé au 1er mardi qui suit son match de la Croky Cup. Pour des particulières, laissées à l’appréciation du CP, ce match pourrait plutôt être déplacé au mercredi.
CLASSEMENT DES SERIES DU MINI-CHAMPIONNAT
Après chaque match du mini-championnat il y a lieu de procéder à la bottée de 5 coups de pied de réparation (pas un de plus, pas un de moins) qui serviront à départager les éventuels ex aequo. Les clubs qui ne botteraient pas de coups de pied de réparation seront considérés comme ayant perdu l’épreuve par 0/5.
Classement des équipes :
1 = Nombre de points,
2 = Nombre de victoires,
3 = Meilleure différence positive de buts (buts pour moins buts contre),
4 = Meilleure attaque (> nombre de buts marqués),
5 = Plus grand nombre de penalties d’après match réussis.
6 = Tirage au sort.
ORGANISATION STADE ELIMINATOIRE DES QUARTS DE FINALE
Le tirage au sort est effectué de telle façon qu’une équipe ne rencontre pas un adversaire qu’elle a déjà rencontré dans son groupe.
Pas de répartition géographique.
Le club premier sorti de l’urne joue à domicile.
Matches joués à élimination directe. En cas d’égalité à l’issue du temps réglementaire : directement coups de pied de réparation (pas de prolongations).
Toutes les joueuses commencent avec « zéro » avertissement et « zéro » suspension pour avertissements à leur actif.
Art. 6 : Les clubs ne peuvent exciper de la conclusion d’un match amical afin d’obtenir la remise d’un match de coupe.
Art. 7 : La finale se jouera sur terrain neutre choisi par le B.P. Les modalités sont fixées par le B.P.
Art. 8 : Sauf décision contraire prise d’un commun accord par les adversaires, les matches débuteront à 16H00 le dimanche et à 20H00 en nocturne.
Art. 9 : Toutes les équipes « A » et « B » sont obligatoirement inscrites.
Toute joueuse alignée en équipe « A » en match officiel, exception faite du gardien de but, ne pourra plus être aligné en équipe « B » en match de Coupe de la Province.
Tous les clubs dont l'équipe « A » évolue en championnat amateur ACFF sont soumis à la même règle. Pour toute irrégularité constatée suite à une réclamation concernant une équipe « B », le match sera perdu sur score de forfait.
Art. 10 : Toute réclamation portant sur le résultat du match (qualification d’un joueur, erreur d’arbitrage, etc…) doit être envoyée officiellement via EKICKOFF avec copie envoyée par mail au secrétariat provincial, au plus tard avant 12.00 heures le premier jour ouvrable suivant le match. Il appartient au CQ du club plaignant d’en vérifier la bonne réception en téléphonant au Secrétariat le même jour. Toutes réclamations de l’espèce seront jugées d’urgence, sans comparution des parties et sans appel, par le B.P. Luxembourg et, s’il s’agit d’une erreur d’arbitrage, après avis du B.R.A.
En cas de nécessité, le B.P. se réserve le droit d’entendre les parties.
Les autres réclamations ne contestant pas le résultat du match (incidents, litige d’ordre financier, etc…) doivent être introduites conformément aux délais prévus par l’art. B11.30 du règlement fédéral.
Art. 11 : Lorsqu’une réclamation portant sur des faits d’ordre sportif ou sur la qualification d’un joueur est reconnue fondée et que le résultat du match est réformé, le club succombant est remplacé au tour suivant par le club ayant obtenu gain de cause pour un match du stade final. Une amende au profit de la fédération sera en outre infligée au club en défaut.
Art. 12 : Lorsqu’une réclamation portant sur la qualification d’un joueur n’est plus recevable sur le plan sportif en raison de son introduction tardive, mais le reste sur le plan financier, elle ne peut plus entraîner la modification du résultat du match. Cependant, le B.P. infligera au club succombant une amende au profit de la fédération et un dédommagement au profit du club lésé. Ce dédommagement sera fixé par le B.P.
Art. 13 : Lorsqu’une réclamation portant sur une erreur commise par l’arbitre dans l’application des lois du jeu est reconnue fondée et que ladite erreur a faussé le résultat du match, ce dernier sera autant que possible rejoué.
En cas d’absolue nécessité reconnue par le BP, les équipes seront
Art. 14 : Le B.P. se réserve le droit de trancher les cas non prévus au présent règlement qui annule le précédent.